Welcome back to my reread of The Lord of the Rings! As I’ve posted in my previous post, this reread is now bilingual, since I’ve been regretting not doing that properly for a while. And since I do have French editions of this trilogy, though not German editions yet, so it’s bilingual instead of trilingual.
To refresh your all’s memories, my commentary post on the Prologue of Fellowship is here. To this, I will now add some commentary about what it says in the French edition! I’m going to do this similarly to how I’ve been doing the Harry Potter reread posts, limiting the lingual commentary a bit so that I can keep the length of the posts down to something manageable.
So here we go! This is mostly going to be a bunch of commentary about various worldbuilding terms, given that they’ll be important once we get into the story proper. Once I’m past the prologue I’ll kick into the format I want to use for these posts.
Mirrored from angelahighland.com.